Ăn ở với nhau như bát nước đầy
Direct English translation
Live with each other like a full bowl of water.
Equivalent English version
Treat others as you would like to be treated
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách sống và đối đãi với nhau tử tế, trọn vẹn, đầy đặn, có tình có nghĩa. Thường dùng để khen hoặc khuyên giữ sự hòa nhã, chu đáo trong quan hệ giữa người với người.
English explanation
Refers to treating one another kindly, wholeheartedly, and with nothing lacking in care or consideration. It is used to praise or encourage warm, decent, and thoughtful conduct in relationships.
Variants